12 vuoksi munkkiluostari ja merenrantakäynnit toivat meitä enemmän yhteen niin suomalaisten, kuin italialaistenkin kesken. Italialaisten oppilaiden huomasin myös arvostavan huomattavasti enemmän kaupunkielämyksiä, kuin luontokohteita, joten mielenkiintomme kohteet olivat useiden kanssa hyvin poikkeavia. Iltaisin meillä oli usein paljon aikaa tehdä vapaasti mitä halusimme, kun yhteinen ohjelma päättyi joko koululle, juna-asemalle tai muualle kaupungille. Italialaisten päivärytmitykseen kuului koulun jälkeen kotiin päästyään peseytyä ja vaihtaa vaatteet, sekä syödä päivällisateria perheen kanssa. Tämän jälkeen menimme usein kaikkien italialaisten host-oppilaiden, sekä suomalaisten vaihto-oppilaiden kanssa kaupungille viettämään iltaa. Illanvietto tapahtui ravintolassa, kaupungin keskusaukioilla tai muissa keskittymissä, joissa nuoret viettivät heidän iltaansa. Iltaisin tunnelma oli yleensä hauska ja huomattavasti rennompi, kuin päivisin, joten koin olevani kaikista onnellisimmillani ilta-aikaan, ilman jatkuvaa painetta etsiä vaihto-oppilaspariani kahden metrin säteelle tai kulkea mahdollisimman lähellä merkittyä opettajaani. Italiassa viikko kului nopeasti tutustuen mahtaviin uusiin ihmisiin, sekä nauttien meri-ilmastosta. Paluumatkamme oli myös vaivaton ja sujui hyvin. Päällimmäisenä jäin ikävöimään host-perhettäni, joka oli aivan mahtava huolimatta siitä, että meillä ei ollut yhteistä kieltä. Opin viikon aikana hieman italian kieltä, sekä käyttämään käsiäni kommunikaation välikappaleena. Suomalaisille suurena muutoksena tullut kiireettömyys, sekä niin kutsuttu elämästä nauttiminen tekivät varmasti hyvää ja koin oppineeni aivan käsittämättömän paljon kyseisen viikonaikana. Italialaiset oppilaat myös toivoivat useasti, ettemme käyttäisi kannettavia tietokoneitamme, jotta voisimme nauttia olostamme täysin siemauksin; pyrin tähän ja se tuntui kyllä hyvältä. Italialaiset oppilaat saapuivat Suomeen hyvin suunnitellulle ja aikataulutetulle vastavierailulleen 16. päivä huhtikuuta, joka oli päivää suunniteltua myöhemmin. Heidän lentonsa peruuntui, joka johti pitkään välilaskuun, sekä siihen että torstaiaamuna saavuimme koulun pihamaalle takaisin vasta juuri ennen koululounasta. Koululounas jakoi raa’asti mielipiteitä italialaisten mielissä. Viikon kuluessa vierailimme Lahdessa, parkourhalli Moose Gymillä, Mieliäis-Kairessuon luontopolulla ja Helsingissä. Itse nautin ohjelmasta suuresti, sillä siihen oli kiteytetty useita urheiluaktiviteettejä, sekä kulttuurista tuntemusta. Italialaiset oppilaat olivat hieman alivarustautuneita useisiin aktiviteetteihin ja koin, että heille olisi kuulunut selventää hieman tarkemmin heidän kohteidensa tilaa ja vaatimusta pienestä kävelystä. Huomasin vastavierailun aikana myös, miten suomalaisten nuorten suhtautuminen urheiluun ja koululiikuntaan ovat verrattaen hyvät, sillä useat italialaiset vaihto-oppilaat kertoivat, etteivät ole kykeneväisiä juoksemaan lainkaan mm. heidän vaatetuksensa vuoksi, joka johti pääosin siihen, että suomalaiset nauttivat urheiluaktiviteeteistä italialaisten katsoessa vierestä. Vastavierailun aikana koin ajoittain suuria kulttuuristen erojen aiheuttavan minulle päänvaivaa ja kun sain usein vastaukseksi, että minun tulisi ‘ottaa rennommin’ se ei, ehkä aina tuntunut kovinkaan mukavalta, sillä halusin kaikkien italialaisten oppilaiden saavan parhaan mahdollisen Suomi – kokemuksen, mutta samaan aikaan koin velvollisuutta pyytää heitä edes yrittämään sopeutumista meidän kulttuuriimme, kuin teimme myös heidän kotimaassaan. Arvostin Italiassa suuresti host-perhettäni ja heidän lähipiiriään ja Itse koin, että Erasmus oli nimenomaan toiseen kulttuuriin tutustumiseen tarkoitettu opintomatka. Loppu yhteenvetona haluan painottaa, että nautin vierailustani Italiassa, kuin vastavierailusta Orimattilassakin, mutta sopeutumisen ja kunnioituksen kohdalla veivät suomalaiset oppilaat asian kunnialla maaliin. Alexandra Simola
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU0MzgwNw==