Paikalle on saavuttava viimeistään 9.45. Kierrokselle mahtuu mukaan maksimissaan 20 henkilöä. Ilmoittautuminen viimeistään 24.5. sähköpostitse osoitteeseen kaija.todd@gmail.com. Peruutukset viimeistään 28.5. HEINÄKUU HELSINKI JA ESPOO: 4TH OF JULY -TAPAHTUMA TO 4.7.2024 SAM Helsinki ja SAM Espoo järjestävät 4.7.2024 Yhdysvaltain itsenäisyyspäivää juhlistavan tapahtuman yhdessä amerikkalaisen jalkapallojoukkueen Helsinki Wolverinesin kanssa. Luvassa on taas amerikkalaista tunnelmaa, hyvää ruokaa, yhdessäoloa ja ohjelmaa koko perheelle! Lisätietoja tapahtumasta löydät osoitteesta www.samhelsinki.fi/ tapahtumat. HYVINKÄÄ: FOURTH OF JULY MÖLKKY TO 4.7. Kilpailemme perinteisessä mölkkykilpailussamme torstaina 4.7. klo 17 alkaen Asemankadun koulun hiekkakentällä Kauppalankadun puolella Hyvinkäällä. Tule kisaamaan yhdistyksen mölkkymestaruudesta. Tule ystävän kanssa mukaan! Säävaraus.Yhteydenotot tarja_hyytinen@hotmail. com tai p. 040 7344 872. Jätäthän viestin vastaajaan, kiitos. Tervetuloa! KUOPIO: YHDISTYKSEN KESÄNYYTTÄRIT LA 6.7 Kesäpäivä Jantusten pihalla Kuivinniemellä nyyttikestien merkeissä klo 14 alkaen. Ilmoittaudu Pirjo Jantuselle 30.6. mennessä pirjo.jantunen@janding.fi. Saat ajo-ohjeet sähköpostina. LOKAKUU TURKU: SAVE THE DATE - TURUN SAM:N 80-VUOTIS- JUHLA LA 5.10. Turun Suomi-Amerikka yhdistys täyttää tänä vuonna 80 vuotta! Merkkaa jo nyt kalenteriisi upeat vuosijuhlat, jotka pidetään uudistuneessa Scandic Hamburger Börssissä lauantaina 5.10.2024. Kaikki ovat tervetulleita! HELSINKI Amerikkalaista käännösrunoutta Helsingissä SAM Helsinki juhlisti yhdistyksen kirjallisuuspiirin 10-vuotista taivalta amerikkalaisen runouden parissa huhtikuun alussa. Kokoonnuimme kuulemaan runoilija W. S. Merwinin (1927–2019) runoja ja elämäntarinoita suomentaja Kimmo Räntilän ja kustantaja Tommi Parkon kanssa. Merwiniä puhuttelivat runoilijana erityisesti rauha ja ekologia – teemat, jotka ovat yhä edelleen ajankohtaisia. Räntilä ja Parkko kertoivat myös runouden asemasta yleisesti Yhdysvalloista sekä runouden käännöstyöstä. Yhdysvalloissa nykyrunoutta kirjoitetaan kiitettävästi, joskin suuremman yleisön tietoisuuteen nousevat lähinnä hittibiisien kirjoittajat sekä Pulitzer-palkitut runoilijat, jollainen myös Merwin oli. Käännöstyössä on puolestaan monenlaista koulukuntaa, mutta esimerkiksi Räntilälle kääntäjänä tärkeintä on runojen herättämät tunteet – niin käännettävää runoilijaa valitessa kuin itse käännöstyössäkin runon tunnelman välittäminen. Kiitos paljon Räntilälle ja Parkolle lämminhenkisestä illasta sekä Annemarje Saloselle kirjallisuuspiirin luotsaamisesta 10 vuoden ajan. JÄSENYHDISTYKSILTÄ SAM MAGAZINE 2/24 | 29
RkJQdWJsaXNoZXIy MjU0NTUwMw==